Напишите в WhatsApp
Закажите звонок
+7 (706) 667-71-06
По будням: С 10:00 - 19:00

Профессиональный высокотехнологичный перевод
технической документации в Казахстане от 2100 ₸ за страницу
от профильных и узкопрофильных отраслевых экспертов

Бесплатно выполним тестовое задание

Все отрасли экономики. Любой тип документации, уровень сложности и объем. Более 80 языков!

Все городами и населенные пункты республики Казахстан

Долгосрочные проекты с корпорациями, госучреждениями, а также краткосрочные и
разовые проекты с малым и средним бизнесом

ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
Тестовое Задание Бесплатно

Работаем со всеми отраслями экономики

Топливно-энергетический
комплекс
Добыча и переработка различных видов топлива: нефте- и газодобыча, нефтепереработка, геология, геофизика. Электроэнергетика, транспортировка и распределение электроэнергии.
Атомная энергетика.
Химическая
промышленность
Горно-химическая и нефтехимическая отрасли, лакокрасочная,
стекловолоконная отрасли, отрасль
бытовой химии. Фармацевтическая, микробиологическая промышленность.
Цветная и черная
металлургия
Добыча и обогащение руд
чёрных металлов, производство чугуна, стали и ферросплавов.
Добыча, обогащение руд
цветных металлов и выплавка
цветных металлов и их сплавов.
Машиностроение
Горно-металлургическое, сельскохозяйственное, нефтегазовое, военное, транспортное производства. Производство электрооборудования.
Производство
строительных материалов
Производства цемента, готового бетона, бетонных изделий, пластиковых труб, теплоизоляционных и кровельных материалов, производство сухих строительных смесей, гипосокартона.
Транспорт
Железнодорожный транспорт, авиация, строительная, дорожная и специальная техника, сельскохозяйственные машины и оборудование, коммерческие автомобили, легковые автомобили. Двигатели, шины, оборудование и инструмент для сервиса.
Электроника
Электротехника, автоматика,
робототехника, бытовая техника
и радиоприборы.
Наука и исследования
Передовые достижения и разработки в различных областях
Медицина
Медицинское оборудование, химия, биохимия, биотехнологии, фармакология, кардиохирургия, офтальмология, эндокринология, стоматология, хирургия, нейрохирургия, кардиология, онкология, психиатрия, психология.
Другие отрасли экономики: телекоммуникации, строительство, IT-технологии, сельское хозяйство, агропромышленный комплекс, лесная промышленность, пищевая промышленность и другие.

Отзывы наших клиентов

Переводим любые типы технической документации
разного уровня сложности и объема

Типы документов общие для всех отраслей экономики
руководства и инструкции, руководства и инструкции по монтажу и эксплуатации оборудования, инструкции к автоматизированным
системам управления (АСУ);
технические материалы по конструкции, технические регламенты и описания, технические задания, технические условия, технические паспорта;
чертежи и их редакции, схемы, инженерные планы, проектную документацию, нормативные документы (ГОСТы, СНиПы и т. д.);
каталоги: каталоги запчастей, каталоги оборудования и
специнструмента; справочные материалы: справочники и словари;
научно-технические статьи, публикации, исследования, рефераты,
доклады, диссертации, отчеты экспертов, книги;
протоколы контроля качества работ на площадках,
паспорта техники безопасности на производстве;
учебные пособия, учебники, методические материалы,
учебные видеофильмы и видеоролики;
спецификации, декларации, патенты, заявки;
маркетинговые материалы; веб-контент и т. д.
Отраслевые типы документов
проектные и рабочие документы по освоению месторождений / строительству НПЗ, геологические отчеты;
документация по строительству и эксплуатации газотурбинных электростанций, чертежи и схемы турбинных установок;
документация на электрооборудование и КИПиА;
полный комплект бортовой документации для всех видов транспорта, руководства по эксплуатации;
материалы по техническому обслуживанию и ремонту всех видов транспортных средств: руководства по ремонту, руководства по кузовному ремонту; таблицы технического обслуживания; электросхемы; нормы времени; отзывные акции и сервисные бюллетени, электросхемы, оболочки ПО, каталоги запчастей и оборудования и т.д.;
диагностические тестеры; системы электронного документооборота между производителем, импортёром и дилером; головные устройства, комбинации приборов и мобильные приложения для автомобилей и другой техники;
перевод технических спецификаций и инструкций по электротехническому оборудованию: модульные автоматы, выключатели, реле, распределительные щиты, датчики, расходомеры, счетчики, метрологическое оборудование, средства коммуникации, функциональная аппаратура, узлы и системы;

Владеем европейскими, восточными языками,
языками стран СНГ и бывшего СССР. 80+ языков

Европейские языки
Английский, немецкий, французский, чешский, болгарский, венгерский,
греческий, датский, ирландский,
испанский, итальянский, латышский, литовский, мальтийский, нидерландский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, финский,  хорватский, шведский, эстонский и др.
Восточные языки
Китайский, корейский, вьетнамский, турецкий, хинди, японский, монгольский, арабский, амхарский, африкаанс, бенгальский, дари, иврит, индонезийский, кхмерский, лаосский, маратхи,
персидский, пушту, сомалийский,
суахили, тамильский, тайский, тибетский, урду, фарси и др.
Языки стран СНГ
и бывшего СССР
Таджикский, азербайджанский,
киргизский, туркменский, узбекский, грузинский, армянский и др.

Оказываем сопутствующие услуги:
форматирование, верстка, полиграфия

Опыт и компетенция компании Neotech Global позволяют
предоставлять следующие дополнительные услуги для
реализации проектов «под ключ»:
форматирование и верстка документов, чертежей;
перенос рисунков, схем, графиков и т. д.
предпечатная подготовка и тиражирование.

Сроки выполнения перевода

Сроки выполнения перевода
Количество страниц
Срок выполнения
До 5 страниц
В день обращения
До 10 страниц
На следующий день
От 100 страниц
5 рабочих дней
Долгосрочные и масштабные проекты
3 000 - 4 000 страниц
Ежемесячно
Срочные и сверхсрочные проекты
Готовы разработать индивидуальный план решения и предложить
несколько возможных сценариев перевода

Наши компетенции решат ваши проблемы

1
Высокий уровень ответственности за точность
и качество переводов
Неточность перевода технической документации в любой из отраслей экономики
может привести к непоправимым последствиям и представлять реальную угрозу для человеческой жизни.
Например, перевод документации по монтажу и эксплуатации оборудования и установок повышенной степени опасности, перевод документов по эксплуатации медицинского оборудования и многого другого требует высокого уровня экспертности переводчиков.

Наши переводчики, их знания и опыт, наши технологии и отзывы довольных клиентов
являются нашей гарантией.
Мы всегда на связи по будням с 10-00 до 19-00 и готовы к конструктивному диалогу на всех этапах реализации вашего проекта. Мы всегда вас выслушаем, учтем замечания и пожелания, подскажем и поможем.
2
Профильные и узкопрофильные специалисты, специализированные рабочие группы
Над вашим переводом будут работать профильные и узкопрофильные специалисты, а при необходимости для работы над сложными и большими проектами могут создаваться специализированные группы.

Наши переводчики - это не только профессиональные лингвисты, это и дипломированные эксперты с высшим профильным образованием в нефтегазодобывающих и перерабатывающих отраслях промышленности, энергетике, металлургии, машино- и приборостроении,  в строительстве и химической промышленности, в сфере IT технологий, медицины и транспорта, сельского хозяйства, пищевой промышленности и др.
3
Современное ПО для оптимизации процессов переводов
и контроля качества, а также уникальные собственные разработки
CAT-системы: SDL Trados Studio, MemSource, Across, MemoQ, Passolo, Catalyst и др.;
Системы автоматизированного контроля качества переводов
(Xbench, Verifika, встроенные в CAT средства QA);
Практически все средства работы с глоссариями
и терминологическими базами, электронные словари;
Уникальная система i-Pie управления проектами собственной разработки;
Онлайн-система поддержки командной работы над переводческими проектами
(вопросы-ответы, утверждение терминологии и т. д.);
Многочисленные инструменты собственной разработки для преобразования
форматов, сравнения и анализа изменений, контроля качества переводов,
работы с терминологией и пр.
4
Центр экспертных решений — выделенное подразделение компании Neotech Global
В центр вы можете обратиться по вопросу, связанному с выбором того или иного сценария перевода, или по любому другому вопросу, связанному с вашим проектом.

Если у вас возникла какая-либо проблема, напишите на почту sales@neotech.kz,
и наши специалисты оперативно помогут вам.
5
Наш профессионализм и экспертность признаны
мировым сообществом Гильдии Переводчиков
Информационная система i-Pie, разработанная компанией «Неотэк» для управления производственными процессами перевода, получила сертификат соответствия единому европейскому стандарту качества в области предоставления переводческих услуг ISO 17100:2015 «Услуги перевода – Требования к услугам перевода».
Этот стандарт детально определяет технологические процессы предоставления переводческих услуг, а также раскрывает требования к сопутствующим услугам.

В отчете «Рынок переводческих услуг: 2017» (The Language Services Market: 2017) независимого аналитического агентства Common Sense Advisory (CSA Research) бюро переводов «Неотэк» названо одним из лидеров среди поставщиков переводческих услуг и технологий на мировом рынке и третьим по величине в Восточной Европе gala-global.org

Neotech Global также является членом международной отраслевой ассоциации GALA (Globalization and Localization Association) gala-global.org

Отзывы наших клиентов

Сроки выполнения перевода

Язык, с которого или на который
нужно перевести
Цена за 1 страницу
(250 слов)
исходного текста
На русский
С русского
Казахский
от 2100 ₸
от 2100 ₸
На казахский
С казахского
Русский
от 2100 ₸
от 2100 ₸
На русский/казахский
С русского/казахского
Английский
от 2 300 ₸
от 2 500 ₸
Украинский
от 3 000 ₸
от 3 100 ₸
Немецкий
от 3 400 ₸
от 3 600 ₸
Белорусский
от 3 500 ₸
от 3 100 ₸
Киргизский
от 3 500 ₸
от 3 600 ₸
Французский, испанский, итальянский
от 3 700 ₸
от 4 000 ₸
Польский, чешский, болгарский
от 4 200 ₸
от 4 600 ₸
Шведский, финский, нидерландский
от 4 200 ₸
от 4 600 ₸
Азербайджанский
от 4 600 ₸
от 4 700 ₸
Армянский
от 4 600 ₸
от 4 600 ₸
Португальский
от 4 600 ₸
от 5 100 ₸
Датский, норвежский
от 4 600 ₸
от 5 100 ₸
Таджикский
от 4 800 ₸
от 4 900 ₸
Узбекский
от 4 800 ₸
от 4 900 ₸
Туркменский
от 4 800 ₸
от 4 900 ₸
Венгерский, румынский
от 4 900 ₸
от 5 300 ₸
Китайский
от 6 500 ₸
от 7 000 ₸
Корейский
от 6 500 ₸
от 7 000 ₸
Арабский, иврит
от 7 000 ₸
от 7 500 ₸
Фарси
от 7 000 ₸
от 7 500 ₸
Японский
от 7 000 ₸
от 8 500 ₸
Сопутствующие услуги
Услуга
Цена услуги
Верстка и форматирование
от 350 ₸ за страницу
Редактирование и корректировка текста
50% от стоимости от стоимости страницы перевода

Отзывы наших клиентов

Как заказать перевод

Закажите перевод быстро и просто
Шаг 1. Свяжитесь с нами любым удобным для вас способом
Позвоните нам по телефону +7 706 667 7106
Ответим по будням с 10-00 до 19-00
Закажите обратный звонок
Перезвоним через 10 минут по будням с 10-00 до 19-00
Напишите нам в WhatsApp
Ответим через 10 минут по будням с 10-00 до 19-00
Напишите нам на почту info@neotech.kz
Ответим через 10 минут по будням с 10-00 до 19-00
Заполните форму на сайте
Перезвоним через 10 минут по будням с 10-00 до 19-00
Шаг 2. Предоставьте копии файлов для перевода
Предоставить копии файлов для перевода можно
1. Онлайн по email info@neotech.kz и в WhatsApp
2. Принести в наш офис лично, если вы находитесь в г. Алматы

Мы рады будем видеть вас в нашем офисе по будням с 10-00 до 19-00
по адресу: г. Алматы, проспект Аль-Фараби, 15, уг. ул. Желтоксан,
бизнес-центр "Нурлы-Тау", блок 4В, 16 эт., офис 1606.
Шаг 3. Мы предложим лучшее для вас решение вашей проблемы
Наши менеджеры свяжутся с вами  по телефону, email или в любом мессенджере и предложат лучшее для вас решение

Отзывы наших клиентов

ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД
Тестовое Задание Бесплатно

Как оплатить перевод

Оплатите перевод любым удобным для вас способом.
1. Онлайн. Безналичный расчет
Через расчетный счет вашей организации в банке.
Реквизиты для оплаты вам сообщит менеджер. Вам также необходимо узнать у менеджера номер вашего заказа.
Предоставим закрывающие документы: счет-фактуру и акт выполненных работ в электронном виде.
2. Офлайн. Наличный расчет
В нашем офисе наличными, если вы находитесь в г. Алматы,
по будням с 10-00 до 19-00 по адресу: г. Алматы, проспект Аль-Фараби, 15, уг. ул. Желтоксан, бизнес-центр "Нурлы-Тау", блок 4В, 16 эт., офис 1606. Предоставим фискальный чек при оплате за наличный расчет.

Как получить перевод

Получите готовый перевод любым удобным для вас способом
1. По электронной почте
2. В нашем офисе в г. Алматы
Мы рады будем видеть вас в нашем офисе по будням с 10-00 до 19-00
по адресу: г. Алматы, проспект Аль-Фараби, 15, уг. ул. Желтоксан, бизнес-центр "Нурлы-Тау", блок 4В, 16 эт., офис 1606
3. Курьерской службой.
Выезд курьера в черте г. Алматы 1 500 ₸

Стоимость доставки в другие города и населенные пункты республики Казахстан определяется тарифами курьерской службы и зависит от вашего местоположения.

Отзывы наших клиентов

Наш офис
г. Алматы, проспект Аль-Фараби,
15, уг. ул. Желтоксан, бизнес-центр "Нурлы-Тау", блок 4В, 16 эт., офис 1606
Напишите нам в WhatsApp
+7 (706) 667-71-06
По будням: С 10:00 - 19:00
Бюро технического перевода.
Работаем по всему Казахстану
Напишите
в WhatsApp